1. Portée
Ce manuel comprend des vannes à bille à tourillon forgé en trois parties à commande électrique, pneumatique, hydraulique et à connexion à bride à commande fioul-gaz et des vannes à bille entièrement soudées de taille nominale NPS 8 ~ 36 et de classe 300 ~ 2500.
2. Description du produit
2.1 Exigences techniques
2.1.1 Norme de conception et de fabrication : API 6D、ASME B16.34
2.1.2 Norme de connexion de bout en bout : ASME B16.5
2.1.3 Norme de dimension face à face : ASME B16.10
2.1.4 La norme de qualité pression-température : ASME B16.34
2.1.5 Inspection et test (y compris test hydraulique) : API 6D
2.1.6 Essai de résistance au feu : API 607
2.1.7 Traitement de résistance au soufre et inspection des matériaux (applicable au service acide) : NACE MR0175/ISO 15156
2.1.8 Test d'émissions fugitives (applicable au service acide) : selon la norme BS EN ISO 15848-2 classe B.
2.2 La structure du robinet à tournant sphérique
Figure 1 Vannes à bille à tourillon forgé en trois pièces avec actionnement électrique
Figure 2 Vannes à bille à tourillon forgé en trois pièces avec actionnement pneumatique
Figure 3 Vannes à bille à tourillon forgé en trois pièces avec actionnement hydraulique
Figure 4 Vannes à bille entièrement soudées à commande pneumatique
Figure 5 Vannes à bille enterrées entièrement soudées avec actionnement pétrole-gaz
Figure 6 Vannes à bille entièrement soudées à actionnement pétrole-gaz
3.Installation
3.1 Préparation avant l'installation
(1) Les deux extrémités du pipeline de la vanne sont prêtes. L'avant et l'arrière du pipeline doivent être coaxiaux, la surface d'étanchéité des deux brides doit être parallèle.
(2) Les canalisations propres, la saleté grasse, les scories de soudage et toutes les autres impuretés doivent être éliminées.
(3) Vérifiez le marquage du robinet à tournant sphérique pour identifier les robinets à tournant sphérique en bon état. La vanne doit être complètement ouverte et complètement fermée pour confirmer son bon fonctionnement.
(4) Retirez les accessoires de protection des connexions aux deux extrémités de la vanne.
(5) Vérifiez l'ouverture de la vanne et nettoyez-la soigneusement. Des corps étrangers entre le siège de vanne/l'anneau de siège et la bille, même s'il s'agit seulement d'un granulé, peuvent endommager la face d'étanchéité du siège de vanne.
(6) Avant l'installation, vérifiez soigneusement la plaque signalétique pour vous assurer que le type de vanne, la taille, le matériau du siège et la qualité pression-température sont adaptés à l'état du pipeline.
(7) Avant l'installation, vérifiez tous les boulons et écrous de la connexion de la vanne pour garantir qu'elle est serrée.
(8)Les mouvements prudents lors du transport, le lancement ou la chute ne sont pas autorisés.
3.2 Mise en place
(1) La vanne installée sur le pipeline. Pour les exigences de débit de fluide de la vanne, confirmez la conformité en amont et en aval avec le sens de la vanne à installer.
(2) Entre la bride de la vanne et la bride du pipeline, les joints doivent être installés conformément aux exigences de conception du pipeline.
(3) Les boulons à bride doivent être symétriques, successifs et serrés uniformément.
(4) Les vannes de raccordement soudées bout à bout doivent au moins répondre aux exigences suivantes lorsqu'elles sont soudées pour être installées dans un système de canalisations sur site :
un. Le soudage doit être effectué par un soudeur possédant un certificat de qualification de soudeur approuvé par l'Autorité nationale des chaudières et des appareils à pression ; ou le soudeur qui a obtenu le certificat de qualification de soudeur spécifié dans l'ASME Vol. Ⅸ.
b. Les paramètres du processus de soudage doivent être sélectionnés comme spécifié dans le manuel d'assurance qualité du matériel de soudage.
c. La composition chimique, les performances mécaniques et la résistance à la corrosion du métal d'apport du cordon de soudure doivent être compatibles avec le métal de base.
(5) Lors du levage avec l'oreille ou le col de la vanne et la fixation de la chaîne d'élingue au volant, à la boîte de vitesses ou à d'autres actionneurs, il n'est pas autorisé. De plus, l'extrémité de connexion des vannes doit faire attention à ne pas être endommagée.
(6) Le corps du robinet à tournant sphérique soudé provient de la soudure bout à bout 3 "en tout point à l'extérieur de la température de chauffage ne doit pas dépasser 200 ℃. Avant le soudage, des mesures doivent être prises pour éviter que des impuretés telles que des scories de soudage ne tombent dans le canal du corps ou dans le joint du siège. Le pipeline qui a envoyé le milieu sensible à la corrosion doit faire l'objet d'une mesure de dureté de soudure. La dureté du cordon de soudure et du matériau de base ne dépasse pas HRC22.
(7) Lors de l'installation de vannes et d'actionneurs, l'axe de la vis sans fin de l'actionneur doit être perpendiculaire à l'axe du pipeline.
3.3 Inspection après installation
(1) L'ouverture et la fermeture 3 à 5 fois des vannes à bille et des actionneurs ne doivent pas être bloquées et cela confirme que les vannes peuvent fonctionner normalement.
(2) La face de connexion de la bride entre le pipeline et le robinet à tournant sphérique doit être vérifiée pour vérifier les performances d'étanchéité conformément aux exigences de conception du pipeline.
(3) Après l'installation, le test de pression du système ou du pipeline, la vanne doit être en position complètement ouverte.
4. Fonctionnement, stockage et maintenance
4.1 Le robinet à tournant sphérique est de type ouverture et fermeture à 90 °, le robinet à tournant sphérique est uniquement utilisé pour la commutation et n'est pas utilisé pour le réglage ! Il n'est pas permis que la vanne soit utilisée dans l'enceinte de température et de pression ci-dessus et dans des conditions d'utilisation alternées fréquentes de pression, de température et de fonctionnement. La classe pression-température doit être conforme à la norme ASME B16.34. Les boulons doivent être resserrés en cas de fuite à haute température. Ne laissez pas impacter le chargement et le phénomène de forte contrainte ne permet pas d'apparaître à basse température. Les constructeurs sont irresponsables si un accident survient suite à une violation des règles.
4.2 L'utilisateur doit remplir régulièrement d'huile lubrifiante (graisse) s'il existe des valves à graisse appartenant au type de lubrifiant. Le temps doit être réglé par l'utilisateur en fonction de la fréquence d'ouverture des vannes, généralement une fois tous les trois mois ; s'il y a des valves de graisse appartenant au type à joint, la graisse d'étanchéité ou la garniture souple doivent être remplies en temps opportun si les utilisateurs constatent une fuite, et cela garantit qu'il n'y a pas de fuite. L'utilisateur maintient toujours l'équipement en bon état ! S'il y a des problèmes de qualité pendant la période de garantie (conformément au contrat), le fabricant doit se rendre immédiatement sur place et résoudre le problème. Si la période de garantie dépasse la période de garantie (conformément au contrat), une fois que l'utilisateur a besoin de nous pour résoudre le problème, nous nous rendrons immédiatement sur les lieux et résoudrons le problème.
4.3 La rotation dans le sens horaire des vannes à fonctionnement manuel doit être fermée et la rotation dans le sens antihoraire des vannes à fonctionnement manuel doit être ouverte. Dans les autres cas, le bouton du boîtier de commande et les instructions doivent être cohérents avec l'interrupteur des vannes. Et éviter qu'une mauvaise opération ne se produise. Les fabricants sont irresponsables en raison d'erreurs opérationnelles.
4.4 Les vannes doivent faire l'objet d'un entretien régulier après leur utilisation. La face d'étanchéité etabrasiondoit être vérifié souvent, par exemple si l'emballage est vieillissant ou défectueux ; si le corps se produit, la corrosion. Si la situation ci-dessus se produit, il est temps de réparer ou de remplacer.
4.5 Si le fluide est de l'eau ou de l'huile, il est suggéré de vérifier et d'entretenir les vannes tous les trois mois. Et si le fluide est corrosif, il est suggéré que toutes les vannes ou parties de vannes soient vérifiées et entretenues tous les mois.
4.6 Le robinet à tournant sphérique n'a généralement pas de structure d'isolation thermique. Lorsque le milieu est à haute ou basse température, la surface de la valve ne doit pas être touchée pour éviter les brûlures ou les engelures.
4.7 La surface des vannes, de la tige et des autres pièces recouvre facilement la poussière, l'huile et l'infectant moyen. Et la valve doit être facilement résistante à l'abrasion et à la corrosion ; même cela est causé par la chaleur de friction générant un risque de gaz explosif. La vanne doit donc être nettoyée souvent afin d'assurer son bon fonctionnement.
4.8 Lors de la réparation et de l'entretien des vannes, des joints toriques, des joints, des boulons et des écrous identiques à ceux d'origine et à leur matériau doivent être utilisés. Les joints toriques et les joints des vannes peuvent être utilisés comme pièces de rechange de réparation et d'entretien sur commande.
4.9 Il est interdit de retirer la plaque de connexion pour remplacer les boulons, écrous et joints toriques lorsque la vanne est en état de pression. Après les vis, boulons, écrous ou joints toriques, les vannes peuvent être réutilisées après test d'étanchéité.
4.10 En général, il est préférable de réparer et de remplacer les pièces internes des vannes ; il est préférable d'utiliser des pièces de fabricants pour le remplacement.
4.11 Les vannes doivent être assemblées et ajustées une fois les vannes réparées. Et ils devraient être testés après leur assemblage.
4.12 Il n'est pas recommandé à l'utilisateur de continuer à réparer la soupape de pression. Si les pièces de maintien de pression ont été utilisées pendant une longue période et qu'un éventuel accident se produit, cela affecte même la sécurité de l'utilisateur. Les utilisateurs doivent remplacer la nouvelle valve en temps opportun.
4.13 Il est interdit de réparer le lieu de soudage des vannes de soudage sur le pipeline.
4.14 Les vannes du pipeline ne sont pas autorisées à exploiter ; c'est juste pour marcher et comme tout objet lourd dessus.
4.15 Les extrémités doivent être recouvertes du bouclier dans une pièce sèche et ventilée, pour garantir la pureté de la cavité de la vanne.
4.16 Les grandes vannes doivent être soutenues et ne peuvent pas entrer en contact avec le sol lorsqu'elles sont stockées à l'extérieur. En outre, l'étanchéité à l'humidité doit être remarquée.
4.17 Lorsque la vanne pour le stockage à long terme est réutilisée, la garniture doit être vérifiée pour savoir si elle est invalide et remplir d'huile lubrifiante dans les pièces rotatives.
4.18 Les conditions de travail de la vanne doivent rester propres, car elles peuvent prolonger sa durée de vie.
4.19 La vanne destinée au stockage à long terme doit être vérifiée régulièrement et éliminée de la saleté. La surface d'étanchéité doit être propre pour éviter tout dommage.
4.20 L'emballage d'origine est stocké ; la surface des vannes, de l'arbre de tige et de la bride, la surface d'étanchéité de la bride doit faire attention à être protégée.
4.21 La cavité des vannes ne doit pas se vider lorsque l'ouverture et la fermeture n'atteignent pas la position désignée.
5. Problèmes possibles, causes et mesures correctives (voir formulaire 1)
Formulaire 1 Problèmes possibles, causes et mesures correctives
Description du problème | Cause possible | Mesures correctives |
Fuite entre la surface d'étanchéité | 1. Surface d'étanchéité sale2. La surface d'étanchéité endommagée | 1. Enlevez la saleté2. Réparez-le ou remplacez-le |
Fuite au niveau de la garniture de tige | 1. La force de pression de l’emballage n’est pas suffisante2. Emballage endommagé en raison d'un service de longue durée3. Le joint torique du presse-étoupe est en panne | 1. Serrez les vis uniformément pour compacter l'emballage2. Remplacer l'emballage |
Fuite au niveau de la connexion entre le corps de vanne et le corps gauche-droit | 1. Boulons de connexion fixant de manière inégale2. Face de bride endommagée3. Joints endommagés | 1. Serré uniformément2. Réparez-le3. Remplacez les joints |
Fuite au niveau du clapet à graisse | Les débris sont à l'intérieur des valves à graisse | Nettoyer avec un peu de liquide de nettoyage |
Endommagé la valve à graisse | Installer et remplacer le graissage auxiliaire une fois que le pipeline a réduit la pression | |
Fuite au niveau du robinet de vidange | Endommagé l'étanchéité du robinet de vidange | L'étanchéité des vannes de vidange doit être vérifiée et nettoyée ou remplacée directement. S'il est gravement endommagé, les vannes de vidange doivent être remplacées directement. |
Boîte de vitesses/actionneur | Pannes de boîte de vitesses/actionneur | Ajuster, réparer ou remplacer la boîte de vitesses et l'actionneur conformément aux spécifications de la boîte de vitesses et de l'actionneur. |
Conduite peu flexible ou la balle ne s'ouvre ou ne se ferme pas. | 1. Le presse-étoupe et le dispositif de connexion sont de travers2. La tige et ses pièces sont endommagées ou sales.3. Plusieurs fois pour l'ouverture et la fermeture et la saleté à la surface de la balle | 1. Ajustez l'emballage, le carton d'emballage ou le dispositif de connexion.2. Ouvrir, réparer et éliminer les eaux usées4. Ouvrir, nettoyer et éliminer les eaux usées |
Remarque : le technicien d'entretien doit avoir des connaissances et une expérience pertinentes en matière de vannes.
Heure de publication : 10 novembre 2020